close

 

''Back To You'' 這首歌是Louis Tomlinson 在退出 One Direction 後發行的第二首單曲

這首歌吸引我的地方是前段 Bebe Rexha 的獨特聲音,流露出他個人歌唱風格。

到了Louis Tomlinson 對比前段Bebe Rexha,讓他的聲音比平常的更溫柔了~~~

 

"Back To You" 歌詞翻譯
(feat. Bebe Rexha & Digital Farm Animals)

written by Tomlinson, Digital Farm Animals, Pablo Bowman, Richard Boardman , and Sarah Blanchard

Bebe Rexha:
I know you say you know me, know me well
我知道你說你很了解我
But these days I don't even know myself, no
但這些日子以來,我越來越不懂我自己
I always thought I'd be with someone else
我總以為我會跟其他人在一起
I thought I would own the way I felt, yeah
以為將會有一天能控制我的感情

I call you but you never even answer
你從來沒接過我的電話
I tell myself I'm done with wicked games
我對自己說,要結束與你的這場邪惡遊戲
But then I get so numb with all the laughter
但我已對所有的嘲諷 麻木
That I forget about the pain
我也失去了痛覺

Whoah, you stress me out, you kill me
你使我精疲力盡,像殺了我一樣
You drag me down, you fuck me up
你把我跩倒,讓我一團糟
We're on the ground, we're screaming
我們在地上尖叫
I don't know how to make it stop
我不知道如何停止
I love it, I hate it, and I can't take it
我不能承受 我對這又愛又恨
But I keep on coming back to you
但我還是會繼續回到你的身邊
Louis Tomlinson:
I know my friends they give me bad advice
我朋友們給我壞建議
Like move on, get you out my mind
叫我忘了你,繼續走我的路
But don't you think I haven't even tried
但我從未嘗試過
You got me cornered and my hands are tied
心裡總是關心你,但我的行動被束縛著

Louis Tomlinson & Bebe Rexha:
You got me so addicted to the drama
你讓我對這麻煩上癮
I tell myself I'm done with wicked games
但我對自己說,要結束與你的這場邪惡遊戲

But then I get so numb with all the laughter

但我已對所有的嘲諷 麻木

That I forget about the pain

我也失去了痛覺


Louis Tomlinson:

Whoah, you stress me out, you kill me

你使我精疲力盡,像殺了我一樣

You drag me down, you fuck me up

你把我跩倒,讓我一團糟

We're on the ground, we're screaming

我們在地上尖叫

I don't know how to make it stop

我不知道如何停止

I love it, I hate it, and I can't take it

我不能承受 我對這又愛又恨

But I keep on coming back to you

但我還是會繼續回到你的身邊


Oh, no, no, I just keep on coming back to you (back to you)

我還是會繼續回到你的身邊

Oh, no, no, I just keep on coming back to you

我還是會繼續回到你的身邊

And I guess you'll never know

我猜你永遠不會知道

All the bullshit that you put me through

你讓我淪落到什麼地步
And I guess you'll never know, no

不,你永遠不會知道

Bebe Rexha & Louis Tomlinson:
Yeah, so you can cut me up and kiss me harder

所以你可以抨擊我 或可以更用力地吻我

You can be the pill to ease the pain

你可以是藥,減輕我的痛

'Cause I know I'm addicted to your drama

因為我知道,我已對你這個麻煩上癮

Baby, here we go again

親愛的,我們重新開始吧

Whoah, you stress me out, you kill me
你使我精疲力盡,像殺了我一樣
You drag me down, you fuck me up
你把我跩倒,讓我一團糟
We're on the ground, we're screaming
我們在地上尖叫
I don't know how to make it stop
我不知道如何停止
I love it, I hate it, and I can't take it
我不能承受 我對這又愛又恨
But I keep on coming back to you(back to you)
但我還是會繼續回到你的身邊


Oh, no, no, I just keep on coming back to you (back to you)

但我還是會繼續回到你的身邊

Oh, no, no, I just keep on coming back to you

我還是會繼續回到你的身邊
Back to you

I just keep on coming back to you
我還是會繼續回到你的身邊

 

 

arrow
arrow

    Avy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()